Русское Агентство Новостей
Информационное агентство Русского Общественного Движения «Возрождение. Золотой Век»
RSS

Гибралтар как повод для новой войны между Британией и Испанией (видео)

10 апреля 2017
1 087

Гибралтар как повод для новой войны между Британией и Испанией

Переговоры о выходе Великобритании из Евросоюза, еще толком не начавшись, уже споткнулись о скалу в прямом смысле этого слова. Речь — о Гибралтаре — крошечной заморской территории Великобритании площадью в 6,5 квадратных километра на юге Пиренейского полуострова. Военное и геополитическое значение этого участка земли, однако, на вес золота. Государство, которое контролирует Гибралтар, контролирует и узкий Гибралтарский пролив, то есть владеет "золотым ключиком" от ворот между Средиземным морем и Атлантикой.

Уже 300 лет право на Гибралтар у Великобритании оспаривает Испания. А теперь к борьбе за Гибралтар подключился и Евросоюз в лице президента Евросовета Дональда Туска. Он разослал лидерам 27 стран Евросоюза проект стратегии переговоров по Brexit, где было сказано, что "никакое соглашение между Британией и ЕС не может применяться на территории Гибралтара без отдельных договоренностей между Испанией и Британией".

Более неудачного для Лондона начала переговоров по Brexit и представить невозможно. Ситуация еще более обострилась, когда испанский патрульный корабль Infanta Cristinа вошел в территориальные воды Гибралтара. Англичане расценили это как провокацию.

На карте Европы Гибралтар занимает ничтожно мало — всего лишь 6,7 квадратных километра. Но для Евросоюза эта скала сегодня, как больной зуб, предмет ожесточенного спора между Великобританией и Испанией. Что это? The Rock — как называет скалу Лондон, или же El Penon, как говорят испанцы.

Великобритания захватила Гибралтар в начале XVIII века. По условиям мирного договора, заключенного в голландском Утрехте в 1713 году, испанская корона уступила его короне британской. Больше 300 лет Лондон сохраняет эту стратегическую позицию за собой.

Гибралтарский пролив — это морские ворота, соединяющие Европу с Азией и Ближним Востоком. И до противоположного африканского берега здесь всего лишь 24 километра.

"Тот, кто контролирует Гибралтар, контролирует весь пролив. Находящиеся здесь орудия полностью перекрывают его своей огневой мощью", — отметил историк Тито Валльехо.

Все три столетия Испания мечтает вернуть Гибралтар обратно. Неоднократно испанцы пытались взять его силой. Безрезультатно. Тему спорной территории Мадрид постоянно поднимает в ООН. Создание Евросоюза несколько сгладило этот конфликт. Но Brexit опять все меняет.

Первым на курок нажал президент Европейского Совета Дональд Туск, когда заявил, что судьба Гибралтара не может быть решена без согласия правительства Испании. Лондон тут же пригрозил Мадриду войной.

Бывший лидер правящей Консервативной партии лорд Майкл Ховард сравнил Гибралтар с Фолклендскими островами, которые Великобритания не позволила завоевать Аргентине в 1982 году.

"Удивительное совпадение, но 35 лет назад одна женщина-премьер-министр уже отправляла солдат защищать британских подданных, которым тогда угрожало другое испаноязычное государство. И я уверен, что у Терезы Мэй решимости не меньше, чем у ее предшественницы, чтобы позаботиться об интересах жителей Гибралтара", — заявил Ховард.

Для Великобритании Гибралтар — заморская территория. Этот лукавый статус был придуман, когда британская империя распадалась, но Лондон изо всех сил пытался сохранить по всему миру хоть что-нибудь за собой. И сегодня это — миниатюрная модель Англии, которая оторвала кусок от популярного испанского побережья Коста-дель-Соль. Английские телефонные будки. Классические почтовые ящики еще времен британского монарха Георга V.

Президент местного фан-клуба "Манчестер Юнайтед" Клайв Моберли уверен, что Гибралтар навсегда останется частью Великобритании, несмотря ни на что. "Никогда испанский флаг не будет развеваться над нашей скалой. И я убежден, что этого не допустят ни мои внуки, ни дети моих внуков", — говорит он.

Сегодня Гибралтар ощущает себя чем-то вроде вольного города под защитой британской короны. Высокий уровень жизни. Процветает офшорный банковский бизнес, огромные деньги оставляют здесь судоходные компании. Население — чуть больше 30 тысяч человек. При этом есть свой, формально независимый от Вестминстера парламент. И в этом учреждении, разумеется, во всем старательно копируют старую добрую Англию.

"Этот жезл — символ власти. Точно такой же есть в британском парламенте. В нашей палате — 17 депутатов. У правящей партии — большинство – десять — мандатов, и она формирует правительство. Парламент принимает все необходимые для Гибралтара законы. Все, кроме обороны и внешней политики", — рассказал Пол Мартинес, депутат парламента Гибралтара.

Во время парламентских сессий гибралтарские депутаты общаются между собой на местном языке — янито. Это смесь английского, испанского, с элементами итальянского, португальского и арабского. Гибралтарцы говорят, что янито хорош для спора, но английский не просто официальный, это язык дисциплины и порядка.

"Даже те, кто живет в Англии, считают, что мы больше британцы, чем они. Мы гордимся своим гражданством и никогда от него не откажемся", — сказал Тито Валльехо.

Как и многие гибралтарцы, Тито Валльехо — продукт смешанного брака. Отец — испанец, мать — англичанка. Но когда в 1970 году между Лондоном и Мадридом едва не началась война за Гибралтар, у него не было ни малейшего сомнения, на чьей он должен быть стороне.

"Мне был 21 год, когда испанцы полностью блокировали границу и угрожали захватить Гибралтар. Они сосредоточили здесь большое количество танков, которые были готовы двинуться в нашу сторону. Я был тогда в армии в составе шотландского полка. Мы были полностью вооружены, экипированы и только ждали момента, когда они пойдут в атаку. На помощь нам Лондон отправил силы быстрого реагирования. Сюда пришли боевые корабли. На борту у них были спецназ, боевые вертолеты, город заполнили военные. Увидев эту мощь, испанцы отступили. И сейчас мы говорим то же самое. Если вы хотите отнять у нас Гибралтар, мы будем за него драться. До последнего патрона. Зубами и ногтями. Не просто так британский адмирал заявил, что мы готовы нейтрализовать Испанию за один день в военном отношении", — отметил Тито.

Если Великобритания и в самом деле готова воевать за спорную территорию со своим партнером по НАТО, то тем более странно слышать из Лондона поучения, кто и где имеет право отстаивать свои национальные интересы.

В 1858 году британское правительство подарило гибралтарцам четыре орудия — это русские пушки, которые были захвачены после крымской кампании, когда Англия воевала против России. Орудия здесь на каждом углу. И в территориальном споре с Мадридом артиллерия — по-прежнему аргумент. Испания утверждает, что в XVIII веке Великобритания получила только зону внутри городских укреплений. Лондон настаивает, что ему досталась земля на расстоянии двух пушечных выстрелов.

Пока молчат орудия, участников спора разделяет взлетно-посадочная полоса. аэропорт британцы построили в 1938 году во время гражданской войны в Испании. Несмотря на проверку паспортов и таможенный досмотр, Мадрид эту границу официально не признает, называя ее la verja, то есть "забором". Но как только в Лондоне заговорили о возможном применении силы для защиты своего права на Гибралтар, испанцы резко ужесточили здесь пограничный режим. На единственном пропускном пункте образовались километровые пробки.

"Испания использует границу как инструмент давления только лишь потому, что хочет, чтобы гибралтарцы стали ее подданными. Но это совершенно неприемлемо. Мало того, такие действия ломают жизнь 12 тысяч испанцев, которые каждый день приезжают сюда на работу", — заявил Дэниэл Фитхэм, лидер гибралтарской Социал-демократической партии.

Но чтобы ни говорили в Гибралтаре и Лондоне, без урегулирования конфликта с Испанией нормальное существование этой территории невозможно. И за единую Европу здесь буквально стояли настоящей скалой.

На референдуме в прошлом году 96% гибралтарцев проголосовали против выхода из Евросоюза. Но теперь они — заложники Brexit. Признаки беспокойства проявляет и немногочисленная русскоязычная диаспора, а в Гибралтаре обосновалось около 400 выходцев из бывшего Советского Союза.

"Что дальше? Будем вот так вот — ни рыба, ни мясо, ни территория, ни колония, конфликт — не конфликт? Что будет?", — говорит один из членов русской диаспоры.

В Лондоне заявляют, что свою судьбу гибралтарцы должны решать сами. Но даже компромиссное предложение о совместном управлении этой территорией Испанией и Великобританией на референдуме в 2002 году здесь отвергли 98% голосовавших.

"Гражданство — это то, что вы носите в своем сердце, а не в кармане. Это все равно что мне спросить вас, почему вы хотите оставаться русским. Понятно же, что вы рождены русским, чувствуете себя патриотом своей страны. И то же самое происходит со мной. Я живу в Гибралтаре, и я – британец", — сказал Дэниэл Фитхэм.

Гибралтар иногда называют "горой обезьян". Этих приматов сюда завезли британцы. И по преданию, как только они исчезнут, англичан здесь не будет. В годы Второй Мировой суеверный Уинстон Черчилль, опасаясь их исчезновения, распорядился дополнительно переправить на скалу несколько дюжин макак. Испанский диктатор Франко, кстати, тогда отказался от попыток оккупировать спорную территорию, хотя на этом настаивал Гитлер. Видимо, выжидал, чья возьмет. Сегодня в Мадриде точно так же ждут. Только не окончания войны, а начала переговоров, которые Лондону предстоит вести с Евросоюзом.

 

Поделиться: