Русское Агентство Новостей
Информационное агентство Русского Общественного Движения «Возрождение. Золотой Век»
RSS

Дуэли в СБ ООН: Небензя громит британцев на дипломатическом и литературном фронте

19 апреля 2018
2 458
Дуэли в СБ ООН: Небензя громит британцев на дипломатическом и литературном фронте

Представители России и Британии продолжили в Совете безопасности ООН пикировку цитатами из литературных произведений. Карен Пирс, очевидно, оценила познания Василия Небензи в классике английской литературы, что пообещала подарить ему подписку в национальный книжный клуб.

Свою речь на созванном Британией заседании совета по инциденту в Солсбери Небензя начал словами: "Когда я слушаю некоторых своих коллег, мне кажется, что это уже не "Алиса в стране чудес", это — "Алиса в Зазеркалье".

На заседание совета по той же теме две недели назад Небензя принес книгу британского писателя Льюиса Кэрролла "Алиса в стране чудес" и со словами "ничто не ново в этом мире" процитировал отрывок из одного из самых известных произведений в жанре абсурда. Пирс тогда парировала словами Белой Королевы из "Алисы в Зазеркалье".

Заседание СБ в среду прошло вслед за сессией исполнительного совета ОЗХО по Солсбери. Постпреды Великобритании и США при ООН в своих выступлениях заявили, что доклад Организации по запрещению химического оружия подтвердил выводы Лондона по инциденту. "Как уже было сказано ранее, США согласны с оценкой Великобритании, заключающейся в том, что Россия несет ответственность за химическое оружие в Солсбери", — подчеркнула Хейли.

После выступлений послов Британии и США Небензя заявил, что "пришло, видимо, время замахнуться на классика, на Вильяма, понимаете, нашего Шекспира, который в пьесе "Генрих VI" сказал: "Всегда в душе преступной подозрения".

"Так потрудитесь вы хотя бы, чтобы свои подозрения завернуть в какую-нибудь красивую упаковку, а то как-то неубедительно получается, даже обидно за вас. Будем с нетерпением ждать продолжения этого захватывающего сериала", — обратился российский постпред к западным коллегам.

Пирс снова не осталась в "литературном долгу", как она выразилась. "Российское изложение поведения Великобритании и происходящие на месте события, будь то Солсбери или Сирия — это переписанный роман "1984" Джорджа Оруэлла, обновленный под современные российские методы", — сказала она.

"На Рождество я бы хотела купить моему коллеге российскому постпреду абонемент в Английский книжный клуб", — пообещала Пирс.

По окончании заседания Небензя заверил журналистов, что литературные состязании наверняка продолжатся, ведь "мировая библиотека гораздо больше".

"Меня сегодня пригласили на подписку в библиотеку, я очень признателен. Думаю, чем ответить британской коллеге", — поделился он с корреспондентами в ООН.

Ранее, кроме обращения к Льюису Кэрроллу, Небензя и Пирс уже сравнивали Москву и Лондон с персонажами Артура Конан-Дойла, рекомендовали друг другу произведения Федора Достоевского и обменивались цитатами из классиков марксизма-ленинизма.

Поделиться: