Президент Латвии Эдгар Ринкевич в новогоднем обращении призвал жителей страны не сидеть сложа руки, а взять на себя ответственность за собственную жизнь.
Приводим перевод Новогоднего поздравления президента на русский язык:
В латышских народных сказках много прекрасного и ценного – они учат доброте и смирению. Они призывают смотреть не на внешнее, а увидеть личность человека. Это очень важные ценности. Нам остается лишь добавить к ним собственные решения и собственный труд.
Пришло время отбросить привычное: "Как будет, так и будет". Нет. Не будет так, как будет. А будет так, как мы решим и как мы сделаем.
Нам не нужен вечный спутник "Ну, а что я могу?". Вместо этого пусть придет "Именно я!".
Обойдемся без удобного "Да я-то ничего". Не "я ничего", а "я могу и делаю".
Пусть в прошлом останется обреченное "А вдруг не получится?". А вдруг получится?
Не будем мириться с несправедливостью. Не будем делать что-то только "ради спокойствия". Ведь настоящий мир может существовать только тогда, когда он основан на справедливости.
Пора отказаться от призывов не наступать на грабли. Ведь иногда нужно наступить. Иногда даже прямо на грабли. И самое главное – наступить туда, куда сами решим. Так высоко и так далеко, как сами решим.